16+
"Батайское время" выходит каждую среду.

Батайчанка выставила на продажу пальто 1856 года!

По крайней мере, она уверена в «дате рождения» раритетной верхней одежды. Городской музей истории был бы рад такому экспонату!

Фото О. Петрушина.
Старинное пальто из черного драпа в рубчик в семье Людмилы Алексеевны Головиной появилось, как она уверена, в 1856 году. Причем 71-летняя женщина совершенно точно запомнила дату. Именно тогда, по утверждению мамы нашей читательницы, прабабушка подарила это пальто бабушке. Жила семья в Винницкой области Украины довольно зажиточно.

Семейная реликвия

У семьи было большое хозяйство, так что, пальто, которое по тому времени было большой редкостью, они смогли себе позволить.

Потом длинное в пол пальто по наследству перешло к матери Людмилы Алексеевны. Как утверждает батайчанка, ее мама, 1920 года рождения даже надевала его, когда строгий прямой фасон снова входил в моду, только она его укоротила, отрезав низ.

- Прошло время, и пальто перешло ко мне. Много лет оно висело в шкафу, и сохранилось в очень хорошем состоянии. Но я его, конечно, никуда не надевала, - рассказала женщина.

Она думала передать пальто своим детям, но они не захотели его забирать. А так как Людмила Алексеевна скоро переедет из нашего города, она решила продать некоторые вещи, чтобы не везти их с собой.

И после некоторого раздумья решила найти покупателей и для старинного пальто. Были у нее и два платья матери достаточно старинных, но их она уже продала.

Будущий экспонат?

Конечно, мы не смогли определить время изготовления пальто, ведь никаких бирок на нем не сохранилось. Сейчас довольно сложно выяснить, когда на Украине начали носить пальто, да и что тогда было в моде. Фото старинной вещи мы выслали в городской музей истории.

- Такой фасон носили и в 20, и в 30 и в 50-е годы прошлого столетия. Видно, что пальто старое, но точное время его изготовления смогут определить только специалисты, - пояснила директор Городского музея истории Людмила Забурдяева.

Текстиль, по ее словам, очень плохо сохраняется, поэтому музей был бы рад новому экспонату и принял бы его в дар.

Тогда его отвезли бы в Ростовский областной музей краеведения, где специалисты смогли бы определить возраст ткани, а также описать где и когда носили такую одежду. И оно попало бы в экспозицию на всеобщее обозрение. На данный момент там всего две текстильные вещи - батистовая блузка 1911 года и халат примерно 30-х годов прошлого века, который принадлежал актрисе батайского театра.

Батайчане, пополните фонды!

Примечательно, что экспонаты музея в большинстве своем попали сюда благодаря батайчанам, которые не пожалели передать туда интересные и редкие вещи, документы, фотографии.

Когда есть необходимость в проведении экспертиз, экспонаты передают в Ростовский областной музей краеведения. Так, его специалисты описали археологическую коллекцию Батайска. Также в руки экспертов Ростовского музея изобразительных искусств попала и старинная икона, которую подарили нашему музею.

И, так как в экспозиции текстиля очень мало, руководство музея было бы радо ее пополнить. Ценность для нашего музея представляют собой не только вещи, но и различные бытовые предметы, редкая техника, афиши, документы, фотографии, в общем, все то, что хранит дух времени. Интересны предметы не таких уж далеких времен. Даже то, что было обыденно в 70-80-е годы прошлого столетия, уже стало историей.

А вещи более раннего периода, тем более, представляют ценность.

Поэтому, если у батайчан дома остались предметы старины, которые они готовы передать в дар городскому музею, то они могут смело это делать.

Нужно просто позвонить в музей по номеру 6-62-91.

Юлия Дорошенко